Más canciones de TV Girl
Descripción
El humo del tabaco que se queda pegado a los labios, incluso después de masticar chicle de menta. Un hábito nocturno, escondido tras una puerta cerrada, pero que se delata por el olor y la sombra en los ojos. En estas líneas se refleja la nostalgia por las pequeñas cosas que más se echan de menos después de la partida: la luz de un cigarrillo en la oscuridad, la luz de una farola fuera de la ventana, que ha cambiado una docena de veces mientras el tiempo pasaba por separado. La música suena como el eco de calles vacías, donde un nombre pronunciado en voz alta ya no recibe respuesta.
Compositor: Bradley Robert Pitering
Autor del texto: Bradley Robert Pitering
Letra y traducción
Original
My girl Liddy used to always smoke cigarettes when she couldn't sleep.
She'd disappear for an hour and a half, and when she'd come back, she'd brush her teeth.
But I could still smell it on her raggedy teeth, and I could taste it on her lips when we kissed.
Poor little Liddy used to always quit, but she never really quit, she'd just say she did.
My girl Liddy used to always smoke cigarettes when she couldn't sleep. I wonder what she did when she got done.
I guess she'd just flick them out in the street.
Poor little Liddy, she wishes it was dark, but it's never really dark in LA.
The light from the billboard always shines, but it changed twelve times since you went away.
You will find moonlit nights strangely empty because when you call my name through them -there will be no answer. -Rather melodramatic, aren't you?
You will find moonlit nights strangely empty because when you call my name -through them there will be no answer. -Do you mind if I smoke?
You will find moonlit nights strangely empty because when you call my name -through them there will be no answer. -I always smoke in the theater.
You will find moonlit nights strangely empty because when you call my name -through them there will be no answer. -How I answer is the problem.
Traducción al español
Mi niña Liddy siempre fumaba cigarrillos cuando no podía dormir.
Desaparecía durante una hora y media y cuando regresaba se cepillaba los dientes.
Pero todavía podía olerlo en sus dientes andrajosos y podía saborearlo en sus labios cuando nos besábamos.
La pobre Liddy solía dejarlo siempre, pero en realidad nunca lo hizo, simplemente decía que lo hizo.
Mi niña Liddy siempre fumaba cigarrillos cuando no podía dormir. Me pregunto qué hizo cuando terminó.
Supongo que simplemente los arrojaría a la calle.
Pobre Liddy, desearía que estuviera oscuro, pero nunca está realmente oscuro en Los Ángeles.
La luz del cartel siempre brilla, pero ha cambiado doce veces desde que te fuiste.
Encontrarás noches de luna extrañamente vacías porque cuando llames mi nombre a través de ellas, no habrá respuesta. -Bastante melodramático, ¿no?
Encontrarás noches de luna extrañamente vacías porque cuando llames mi nombre, a través de ellas no habrá respuesta. -¿Te importa si fumo?
Encontrarás noches de luna extrañamente vacías porque cuando llames mi nombre, a través de ellas no habrá respuesta. -Siempre fumo en el teatro.
Encontrarás noches de luna extrañamente vacías porque cuando llames mi nombre, a través de ellas no habrá respuesta. -Cómo respondo es el problema.