Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema おつかれSUMMER

おつかれSUMMER

3:59shibuya-kei Álbum ハルカリベーコン 2001-05-11

Más canciones de HALCALI

  1. おつかれSUMMER
  2. タンデム
  3. ハルカリズム CANDY HEARTS
  4. スタイリースタイリー
  5. ギリギリ・サーフライダー
  6. Hello, Hello, Alone
Todas las canciones

Descripción

Una insolación en forma musical: calor, mar, la dulzura pegajosa de los cócteles y la repentina sensación de que el corazón te ha sacado la arena de debajo de los pies. Aquí hay ironía jocosa, coquetería ligera y ese momento en el que «en realidad soy seria, pero por alguna razón vuelvo a creer en los romances de verano». Un poco de drama, un poco de risa, y todo ello acompañado del murmullo de las olas y una sonrisa demasiado brillante, que te hace querer ver la puesta de sol y luego decir en voz alta: «Bueno, lo superaré».

Letra y traducción

Original

おつかれsummer

淡い夢見し乙女は 人知れずcrying

In the end of summer

日に焼けたその素肌を 今宵cool down

光る光る真夏の太陽

Sun, sunと降り注ぐ紫外線

UVケアなど おかまいなしなし

やって来ましたよ 真白なbeach

突然 視界に麗しの君

逆三ボディに 小さなspeed

素敵なspeech いきなりreach

私は恋に落ちましたpeace

いつの間にやら 私はネムネム

あなたの隣で流れるエミネム

さっき買ったばかりだった

シェイクは すっかりミルクの様にサラサラで

私の髪も もちろんサラサラで

あなたの指が 絡んじゃう夢見て

ハッとして グッときて

あなたに パットの胸躍る~

おつかれsummer

淡い夢見し乙女は 人知れずcrying

In the end of summer

日に焼けたその素肌を 今宵cool down

気の向くまま

夜風に吹かれたたずむ たそがれnight

お互いsummer

男と女チャラだね だから say goodbye

さぁ もう終わりね (bye-bye)

潮時かな (maybe?)

心と身体 (uh!) 今は

あげないないないないない

Yeah!

モテる男だと分かっちゃいるけど

屈託のないその笑顔ムカつく

君だけだよ その慣れたセリフで

Just meetほら私にくちづけ

行き交うボインに視線が釘付け

それならここぞと私の口癖

かまって かまって 私にかまって

かまって かまって 私にかまって

かまって かまって 私にかまって

かまって かまって 私だけ

おつかれsummer

淡い夢見し乙女は 人知れずcrying

In the end of summer

日に焼けたその素肌を 今宵cool down

気の向くまま

夜風に吹かれたたずむ たそがれnight

お互いsummer

分かってるんだけど

ちょーっとまって マジでつらいな

トロピカール!夜のbeach!

冷たい砂浜 私はpeach!

しっかりつないだ2人の手と手が

しっとり汗ばみ

Check this out!

あいつの息づかいが聞こえる

私の心臓がふるえる

何これ?あれヤバーイかも?

あらヤダ!ちと早ーいかも?

マジになーる!やたらsweet!

絶体絶命 助けてplease!

2人以外 人影もなーい!

こうなりゃ覚悟するしかなーい?

あいつの瞳 獣みたーい!

私は軽い女じゃなーい!

しっかりつないだ手と手をほどいて

ひとこと さ・よ・う・な・ら!

おつかれsummer

淡い夢見し乙女は 人知れずcrying

In the end of summer

日に焼けたその素肌を 今宵cool down

気の向くまま

夜風に吹かれたたずむ たそがれnight

お互いsummer

男と女チャラだね だから say good-bye

もどーってこたないって

傷付いちゃない

どーってこたないって

泣いてなんかない (uh!)

どーってこたないって

あんな男

どーってこたないって

大丈夫

どーってこたないって

傷付いちゃない

どーってこたないって

泣いてなんかない (uh!)

どーってこたないって

あんな男

どーゆこと まいった

あ・い・つ・が・好・き・な・の

Traducción al español

Buen trabajo verano

Una doncella con un sueño pálido llora en secreto.

Al final del verano

Refresca esa piel bronceada esta noche

Brillante sol de verano

Sol, sol y rayos ultravioleta.

No te preocupes por el cuidado de los rayos UV, etc.

He llegado, una playa de blanco puro.

De repente, una hermosa tú aparece ante mis ojos.

Tres cuerpos invertidos, pequeña velocidad.

Un maravilloso discurso llega de repente.

me enamoré de la paz

Antes de darme cuenta, era nemunemu.

eminem tocando a tu lado

lo acabo de comprar

El batido queda completamente suave como la leche.

Por supuesto que mi cabello también es liso.

Sueño con tus dedos entrelazados

Con un sobresalto, me sorprendió.

El corazón de Pat está emocionado por ti~

Buen trabajo verano

Una doncella con un sueño pálido llora en secreto.

Al final del verano

Refresca esa piel bronceada esta noche

como me plazca

Una noche de crepúsculo arrastrada por la brisa nocturna

verano mutuo

Un hombre y una mujer son amigos, así que di adiós.

Bueno, se acabó (adiós)

Tal vez sea la marea (¿tal vez?)

mente y cuerpo (¡uh!) ahora

No lo daré, no lo daré, no lo daré, no lo daré.

¡Sí!

Sé que es un tipo popular, pero

Esa sonrisa despreocupada me enferma

Eres solo tú, con esa línea familiar

Sólo reúnete, bésame

Mis ojos están pegados a los huesos que van y vienen.

Entonces esta es mi frase favorita.

Préstame atención, préstame atención, préstame atención.

Préstame atención, préstame atención, préstame atención.

Préstame atención, préstame atención, préstame atención.

Presta atención, presta atención, solo yo.

Buen trabajo verano

Una doncella con un sueño pálido llora en secreto.

Al final del verano

Refresca esa piel bronceada esta noche

como me plazca

Una noche de crepúsculo arrastrada por la brisa nocturna

verano mutuo

Lo sé, pero

Espera un momento, esto es realmente doloroso.

¡Rizos tropicales! ¡Playa de noche!

En la fría playa de arena, ¡soy melocotón!

Las manos de dos personas fuertemente conectadas

húmedo y sudoroso

¡Mira esto!

Puedo oírlo respirar.

mi corazón tiembla

¿Qué es esto? ¿Podría ser eso peligroso?

¡Oh, no! ¿Quizás un poco antes?

¡Se está poniendo serio! ¡Muy dulce!

Estoy en una situación desesperada, ¡ayúdenme por favor!

¡No había ni una sola persona más que nosotros dos!

No tengo más remedio que prepararme para esto.

¡Sus ojos parecen una bestia!

¡No soy una mujer ligera!

Desatemos nuestras manos fuertemente unidas

Una palabra: ¡Sa-yo-u-na-ra!

Buen trabajo verano

Una doncella con un sueño pálido llora en secreto.

Al final del verano

Refresca esa piel bronceada esta noche

como me plazca

Una noche de crepúsculo arrastrada por la brisa nocturna

verano mutuo

Un hombre y una mujer son amigos, así que di adiós.

No puedo regresar.

no dolerá

no se que decir

No estoy llorando (¡uh!)

no se que decir

ese tipo de hombre

no se que decir

esta bien

no se que decir

no dolerá

no se que decir

No estoy llorando (¡uh!)

no se que decir

ese tipo de hombre

Doyuko vino aquí

Ah, me gusta.

Ver vídeo HALCALI - おつかれSUMMER

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam