Más canciones de Jason Aldean
Descripción
La despedida siempre suena como algo breve y cortés. «Hasta luego», «hablamos por teléfono», «nos vemos». Pero a veces se prolonga en el vacío: cuatro días, tres noches y copas de whisky sin fin. Y entonces empiezas a preguntarte: ¿se ha ido en taxi al bar más cercano o ya está cruzando el atardecer en un tren sin billete de vuelta?
Aquí, un vaquero con un cigarrillo en el porche intenta encontrar en el mapa el punto donde «hasta luego» se convierte en «para siempre». Pero los mapas callan, el whisky no da respuestas y la carretera vacía solo sonríe.
Letra y traducción
Original
She said she was headed over to see her mama
To try to clear her head, she needed a little time
Walked out the door, swore everything was gonna be alright
But it's been four days and three nights of whiskey
And I ain't heard a word from her, and that's what gets me
So tell me, how far does a goodbye go?
Is it down to a corner bar or outta town in a getaway car?
If it's on a map, this cowboy's gotta know
Is it a couple miles away comin' up the road or on a midnight train on a runaway track?
How far does a goodbye go 'til it don't come back?
I might've been alright if I'd seen her leavin', comin' (leavin', comin')
Instead of sittin' here, strikin' up another front porch Marlboro Light (strikin' up another Marlboro Light)
Is she big sky, fast lane gone, got the horses running?
Looks like I'm on the wrong side of ridin' off into the sunset this time
Tell me, how far does a goodbye go?
Is it down to a corner bar or outta town in a getaway car?
If it's on a map, this cowboy's gotta know
Is it a couple miles away comin' up the road or on a midnight train on a runaway track?
How far does a goodbye go 'til it don't come back?
'Til it don't come back
It's been four days and three nights of whiskey
But I ain't heard a word from her, and that's what gets me
So tell me, how far does a goodbye go?
Is it a couple miles away comin' up the road or on a midnight train on a runaway track?
How far does a goodbye go 'til it don't come back?
'Til it don't come back
Traducción al español
Ella dijo que iba a ver a su mamá.
Para intentar aclarar su cabeza, necesitaba un poco de tiempo.
Salí por la puerta, juré que todo iba a estar bien
Pero han sido cuatro días y tres noches de whisky.
Y no he oído una palabra de ella, y eso es lo que me molesta
Entonces dime, ¿hasta dónde llega un adiós?
¿Se trata de ir a un bar de la esquina o salir de la ciudad en un auto de fuga?
Si está en un mapa, este vaquero debe saberlo.
¿Está a un par de millas de distancia, subiendo por la carretera o en un tren de medianoche en una vía fuera de control?
¿Hasta dónde llega un adiós hasta que no vuelve?
Podría haber estado bien si la hubiera visto irse, venir (salir, venir)
En lugar de sentarse aquí, encender otro Marlboro Light del porche delantero (encender otro Marlboro Light)
¿El gran cielo se ha ido, el carril rápido ha hecho correr a los caballos?
Parece que esta vez estoy en el lado equivocado de irme hacia el atardecer
Dime, ¿hasta dónde llega un adiós?
¿Se trata de ir a un bar de la esquina o salir de la ciudad en un auto de fuga?
Si está en un mapa, este vaquero debe saberlo.
¿Está a un par de millas de distancia, subiendo por la carretera o en un tren de medianoche en una vía fuera de control?
¿Hasta dónde llega un adiós hasta que no vuelve?
'Hasta que no vuelva
Han sido cuatro días y tres noches de whisky.
Pero no he oído una palabra de ella, y eso es lo que me molesta.
Entonces dime, ¿hasta dónde llega un adiós?
¿Está a un par de millas de distancia, subiendo por la carretera o en un tren de medianoche en una vía fuera de control?
¿Hasta dónde llega un adiós hasta que no vuelve?
'Hasta que no vuelva