Más canciones de Gunna
Descripción
El polvo de las zapatillas aún no ha tenido tiempo de asentarse, y los pasos ya suenan más fuertes que un disparo: de nuevo arriba, como si no hubiera habido ninguna caída.
En lugar de recuerdos de «down bed», hay fachadas espejadas, montañas de papel en casas-almacén y fotos con un Bentley de fondo, que vivirán más tiempo que los «me gusta».
Aquí cada día es como un examen de resistencia: sin derecho a «lola-lag», sin tiempo para pausas. Entran en juego yates, visados, anillos con glitches y sonrisas en las que se refleja el hielo de los escaparates de las joyerías.
Pero bajo el brillo se lee fácilmente lo principal: la costumbre de trabajar como si no hubiera contrato y el hambre siguiera bajo la piel.
Productor: DLS
Productor: EEST.ID
Arreglista adicional: Florian Ongonga
Ingeniero de sonido: Florian Ongonga
Voz: Gunna
A&R: James Flynn
Ingeniero de masterización: Joe Laporta
Asistente de ingeniero de sonido: Jordan O'Brien
Marketing: Shay Ferguson
Productor: TURBO
Asistente de ingeniero de sonido: Theodore Smart, St. Louis
Productor: X-Plosive
Autor: Sergio Kitchens
Autor: Thomas Kessler
Autor: Dennis Stanislavski
Autor: Dirk Roos
Autor: Florian Ongonga
Autor: Chandler Great
Letra y traducción
Original
Uh, back up on my feet, I was down bad (Explosivo, down bad)
Uh, I done turned these niggas to a podcast (podcast)
Uh, they can hear the Bentley when I drive past (skrrt-skrrt)
Let them take a picture, forever last (forever last)
Care whatever you do, you better not never crash (nah)
Audemar ain't got no time to lollygag (nah)
Stash house like a grocery store, got plenty bags (plenty bags)
You wouldn't even believe, it's far as you could see (as far as you can see)
Look all we achieved, came up off a re-up (re-up)
Look how you got rich with yo' man, hold a grip (grip)
When I pick up euros, got to travel with a Visa
Kickin' it on a yacht, I'm rockin' on Rick Owen beater (yeah)
Pullin' up in her town, I'm in a large two-seater (large two-seater)
Heavier on the south, I'm 'bout to feed my people (yeah)
Runnin' this shit like routes, it's going to be hard for you to reach them (hard for you to reach them)
Came up from finessin' ('ness), spendin', save the rest (rest)
Put them boys to rest (rest), they can't never relate
It's too much time on their hands (hands)
I gotta keep pushin', I'll show you who the best (best)
Louis Vuitton written on my vest (on my vest)
You a P, stop the tellin', and you pushin' (and you pushin')
Bought a mansion, fresh from out the nest (out the nest)
Yeah, handsome, talented young man (young man)
Uh, back up on my feet, I was down bad (down bad)
Uh, I done turned these niggas to a podcast (podcast)
Uh, they can hear the Bentley when I drive past (skrrt-skrrt)
Let them take a picture, forever last (forever last)
Care whatever you do, you better not never crash (nah)
Audemar ain't got no time to lollygag (nah)
Stash house like a grocery store, got plenty bags (plenty bags)
Condo like a DMV, got paper tags (paper tags)
See half on my wrist (half)
This glass on my bitch, I pull up fast in a Benz (fast)
Margiela trench, I got extreme high expense (extreme)
A fiend, I don't mix, I dress so clean, I stay crisp (crisp)
My rings got a glitch
And it is what it is
Say when you get money, it reveal and it will (will)
I had took a lot, this shit got real in the field (field)
Gettin' that nigga tossed, I told him, "Chill on the drill" (chill)
I'm a made boss, I get the whip first dibs
Could be paid off, a couple of years, don't trip
Call out my career, I'm in my lane, switchin' gears (uh)
Smiling at you niggas, losin' diamonds in veneers ('neers)
Eliantte diamonds, put the ice on chill (yeah)
We can change the climate, make it rain dollar bills
Every day, I'm grindin' hard like I don't got a deal (oh)
Started from the bottom, I've been climbin' over the hills
Uh, back up on my feet, I was down bad (down bad)
Uh, I done turned these niggas to a podcast (podcast)
Uh, they can hear the Bentley when I drive past (skrrt-skrrt)
Let them take a picture, forever last (forever last)
Care whatever you do, you better not never crash (nah)
Audemar ain't got no time to lollygag (nah)
Stash house like a grocery store, got plenty bags (plenty bags)
Condo like a DMV, got paper tags (paper tags)
Traducción al español
Uh, me levanté de nuevo, estaba mal caído (Explosivo, mal caído)
Uh, ya convertí a estos negros en un podcast (podcast)
Uh, pueden escuchar el Bentley cuando paso (skrrt-skrrt)
Déjalos tomar una foto, durará para siempre (durará para siempre)
Importa lo que hagas, será mejor que nunca te estrelles (nah)
Audemar no tiene tiempo para perder el tiempo (nah)
Escondite como una tienda de comestibles, tengo muchas bolsas (muchas bolsas)
Ni siquiera lo creerías, está tan lejos como puedes ver (hasta donde puedes ver)
Mira todo lo que logramos, surgió de un re-up (re-up)
Mira cómo te hiciste rico con tu hombre, agarra (agarra)
Cuando recojo euros, tengo que viajar con Visa
Pateándolo en un yate, estoy rockeando en el batidor de Rick Owen (sí)
Llegando a su ciudad, estoy en un biplaza grande (biplaza grande)
Más pesado en el sur, estoy a punto de alimentar a mi gente (sí)
Corriendo estas rutas de mierda, será difícil para ti alcanzarlas (difícil para ti alcanzarlas)
Surgió de la delicadeza, el gasto, salva el resto (resto)
Pongan a esos muchachos a descansar (descansen), nunca podrán relacionarse
Es demasiado tiempo en sus manos (manos)
Tengo que seguir presionando, te mostraré quién es el mejor (mejor)
Louis Vuitton escrito en mi chaleco (en mi chaleco)
Eres una P, deja de contarlo y empujas (y empujas)
Compré una mansión, recién salida del nido (fuera del nido)
Sí, joven guapo y talentoso (joven)
Uh, me levanto, estaba mal (mal)
Uh, ya convertí a estos negros en un podcast (podcast)
Uh, pueden escuchar el Bentley cuando paso (skrrt-skrrt)
Déjalos tomar una foto, durará para siempre (durará para siempre)
Importa lo que hagas, será mejor que nunca te estrelles (nah)
Audemar no tiene tiempo para perder el tiempo (nah)
Escondite como una tienda de comestibles, tengo muchas bolsas (muchas bolsas)
Condominio como un DMV, tiene etiquetas de papel (etiquetas de papel)
Ver la mitad en mi muñeca (la mitad)
Este vaso en mi perra, me detengo rápido en un Benz (rápido)
Trinchera de Margiela, me salió gasto extremadamente alto (extremo)
Un demonio, no mezclo, me visto tan limpio, me mantengo fresco (crujiente)
Mis anillos tuvieron un problema
Y es lo que es
Di que cuando recibas dinero, se revelará y lo hará (lo hará)
Había tomado mucho, esta mierda se volvió real en el campo (campo)
Sacando a ese negro, le dije: "Relájate en el taladro" (relájate)
Soy un jefe hecho, soy el primero en recibir el látigo.
Podría pagarse, en un par de años, no tropieces.
Llama mi carrera, estoy en mi carril, cambiando de marcha (uh)
Sonriéndoles, niggas, perdiendo diamantes en chapas ('neers)
Diamantes de Eliantte, pon el hielo en frío (sí)
Podemos cambiar el clima, hacer que llueva billetes de un dólar.
Todos los días, estoy trabajando duro como si no tuviera un trato (oh)
Comencé desde abajo, he estado escalando las colinas
Uh, me levanto, estaba mal (mal)
Uh, ya convertí a estos negros en un podcast (podcast)
Uh, pueden escuchar el Bentley cuando paso (skrrt-skrrt)
Déjalos tomar una foto, durará para siempre (durará para siempre)
Importa lo que hagas, será mejor que nunca te estrelles (nah)
Audemar no tiene tiempo para perder el tiempo (nah)
Escondite como una tienda de comestibles, tengo muchas bolsas (muchas bolsas)
Condominio como un DMV, tiene etiquetas de papel (etiquetas de papel)