Más canciones de Sam Barber
Descripción
Voz: Sam barbero
Productor: Ryan Hewitt
Productor: Joe Becker
Batería, pandereta: Aaron Sterling
Ingeniero asistente: Alberto Sewald
Voz de pandillas: Alberto Sewald
Gerente de A&R: Ian Cripps
Administradora de A y R: Irene Sourlis
Gerente de A&R: Jeff Levin
Palmadas, piano: Joe Becker
Voz de pandillas: Joe Becker
Aplausos: Louis Remenapp
Ingeniero: Louis Remenapp
Voz de pandillas: Louis Remenapp
Aplausos: Ryan Hewitt
Ingeniero, mezclador: Ryan Hewitt
Aplausos: Sam Barber
Guitarra acústica: Sam Barber
Voz de pandillas: Sam Barber
Maestro: Ted Jensen
Guitarra acústica: Todd Lombardo
Escritor: Sam Barber
Escritor: Jonás Kagen
Letra y traducción
Original
If it was us against the world, well, I'd take a knee and show you what you're worth.
If it'd been days since I slept, I'd still love you girl like we were on a slip.
If I was young, well, I'd take the risk.
So would you hold me now till you saw that kid?
If it gets late and all is white, all I'd care is if you made it home tonight.
And I'm so deep in this ocean now.
Girl, you haunt me till I'm six feet in the ground.
You once loved me, but I never can go back. I'm so damn lonely.
You were everything I had.
But if you're home tonight, well, I,
I'll be all right.
Mm.
If it gets loud real late at night, and I can hear your voice clear as day when everything goes quiet.
Spend my time now thinking about them glory days. I hear you fine now. You swore to God I'd be okay.
And I'm so deep in this ocean now.
Girl, you haunt me till I'm six feet in the ground.
You once loved me, but I never can go back. I'm so damn lonely.
You were everything I had.
If you could hold me, though I know that it won't last, and if you want me,
I would run the hell right back.
But if you're home tonight, well, I. . .
And if you're home tonight, well, I,
I'll be all right.
-One, two, three. -And I'm so deep in this ocean now.
Girl, you haunt me till I'm six feet in the ground.
You once loved me, but I never can go back. I'm so damn lonely.
You were everything I had.
But if you're home tonight, well, I,
I'd be all right.
Traducción al español
Si fuéramos nosotros contra el mundo, bueno, me arrodillaría y te mostraría lo que vales.
Si hubieran pasado días desde que dormí, todavía te amaría como si estuviéramos en un desliz.
Si fuera joven, bueno, me arriesgaría.
Entonces, ¿me abrazarías ahora hasta que veas a ese niño?
Si se hace tarde y todo está blanco, lo único que me importará es que llegues a casa esta noche.
Y ahora estoy tan profundo en este océano.
Chica, me persigues hasta que estoy a dos metros bajo tierra.
Una vez me amaste, pero nunca podré volver atrás. Estoy tan malditamente solo.
Eras todo lo que tenía.
Pero si estás en casa esta noche, bueno, yo,
Estaré bien.
Mmm.
Si hace mucho ruido a altas horas de la noche y puedo escuchar tu voz tan clara como el día cuando todo se queda en silencio.
Dedico mi tiempo a pensar en esos días de gloria. Te escucho bien ahora. Juraste por Dios que estaría bien.
Y ahora estoy tan profundo en este océano.
Chica, me persigues hasta que estoy a dos metros bajo tierra.
Una vez me amaste, pero nunca podré volver atrás. Estoy tan malditamente solo.
Eras todo lo que tenía.
Si pudieras abrazarme, aunque sé que no durará, y si me quieres,
Volvería corriendo.
Pero si estás en casa esta noche, bueno, yo... .
Y si estás en casa esta noche, bueno, yo,
Estaré bien.
-Uno, dos, tres. -Y ahora estoy tan profundo en este océano.
Chica, me persigues hasta que estoy a dos metros bajo tierra.
Una vez me amaste, pero nunca podré volver atrás. Estoy tan malditamente solo.
Eras todo lo que tenía.
Pero si estás en casa esta noche, bueno, yo,
Estaría bien.