Más canciones de Colbie Caillat
Descripción
Ingeniero: Jimmy Robbins
Ingeniero: Eric Arjes
Ingeniero: Paul Mabury
Ingeniero de masterización: Ted Jensen
Ingeniero de mezcla: Dave Clauss
Productor: Jimmy Robbins
Productor: Eric Arjes
Guitarra acústica: Jimmy Robbins
Voces de fondo: Colbie Caillat
Voces de fondo: Maddie Font
Voces de fondo: Taylor Kerr
Bajo: Eric Arjes
Dobro: Jonny Fung
Batería: Paul Mabury
Guitarra eléctrica: Eric Arjes
Violín: Jenee Fleenor
Teclados: Jimmy Robbins
Teclados: Eric Arjes
Mandolina: Jimmy Robbins
Piano: Jimmy Robbins
Programación: Jimmy Robbins
Programación: Eric Arjes
Guitarra de acero: Jonny Fung
Voz: Colbie Caillat
Voces: Maddie y Tae
Compositor: Colbie Caillat
Compositor: Liz Rose
Compositor: Eric Arjes
Compositor: Jimmy Robbins
Letra y traducción
Original
Scared to death to watch you leave.
Felt like hours
I didn't breathe.
Laid awake all night. Can't believe all the tears I cried.
You were all I ever knew to need.
You said I was the desert, I let you be the rain.
Let you be the blood runnin' through my veins. Time's got a way of doin' what it does.
Goodbye ain't the bullet that I thought it was. Thought it would kill me.
Thought I was done.
If any love could take me down, I thought you'd be the one.
My heart's still beatin', the world still turns around.
And it turns out you're something that I can live without.
Oh, thank God
I was wrong.
With my eyes open, you look different gone.
Left me in the dark, but the sun came and did its part.
That silver lining showed up and shined a light on who you are.
Thought it would kill me.
-Thought it would kill me. -Thought I was done.
If any love could take me down, I thought you'd be the one.
My heart's still beatin', the world still turns around.
And it turns out you're something that I can live without.
Live without.
You said I was the desert, I let you be the rain.
Let you be the blood runnin' through my veins. Time's got a way of doin' what it does.
Goodbye ain't the bullet that I thought it was.
-Thought it would kill me. -Kill me.
-Thought I was done. -I was done.
-If any love could take me down. -Take me down.
I thought you'd be the one.
-My heart's still beatin'. -My heart's still beatin'.
The world still turns around.
And it turns out you're something that I can live without. Live without.
Traducción al español
Muerto de miedo al verte partir.
Me sentí como horas
No respiré.
Despierto toda la noche. No puedo creer todas las lágrimas que lloré.
Eras todo lo que sabía que necesitaba.
Dijiste que yo era el desierto, te dejé ser la lluvia.
Deja que seas la sangre que corre por mis venas. El tiempo tiene una manera de hacer lo que hace.
Adiós no es la bala que pensé que era. Pensé que me mataría.
Pensé que había terminado.
Si algún amor pudiera derribarme, pensé que serías tú.
Mi corazón sigue latiendo, el mundo todavía gira.
Y resulta que eres algo sin lo que puedo vivir.
Oh, gracias a Dios
Me equivoqué.
Con los ojos abiertos, te ves diferente.
Me dejó a oscuras, pero llegó el sol e hizo su parte.
Ese lado positivo apareció y arrojó luz sobre quién eres.
Pensé que me mataría.
-Pensé que me mataría. -Pensé que había terminado.
Si algún amor pudiera derribarme, pensé que serías tú.
Mi corazón sigue latiendo, el mundo todavía gira.
Y resulta que eres algo sin lo que puedo vivir.
Vive sin.
Dijiste que yo era el desierto, te dejé ser la lluvia.
Deja que seas la sangre que corre por mis venas. El tiempo tiene una manera de hacer lo que hace.
Adiós no es la bala que pensé que era.
-Pensé que me mataría. -Mátame.
-Pensé que había terminado. -Ya terminé.
-Si algún amor pudiera derribarme. -Bájame.
Pensé que serías tú.
-Mi corazón sigue latiendo. -Mi corazón sigue latiendo.
El mundo todavía gira.
Y resulta que eres algo sin lo que puedo vivir. Vive sin.