Más canciones de Fleshwater
Descripción
Productor: Fleshwater
Coordinador A y R: Justin Louden
Ingeniero de mezcla: Kurt Ballou
Ingeniero de masterización: Nick Townsend
Ingeniero adicional: Zach Weeks
Letra y traducción
Original
It's a perfect day to throw away and find myself in a pool of static.
It goes to show how much keeping the faith can keep you out of -touch. -And still nothing has changed.
And you wait, wait.
It won't get better. How'd I let you know?
There's nowhere to go.
It won't get better.
You keep holding out.
Who says what happens now?
Oh, you'll break with the others.
There's nothing more.
Last forever, I'll fly away.
And still nothing has changed.
The thrill offsets the outcome of allowing in all the pain of the universe.
Nothing has changed at all.
Re-examine.
Shut your eyes and ask.
Seven years upon us.
-Does it end like this?
-Lock up behind you for all the things that people need to do.
And you'll have to learn to fade in the afterglow.
Holding out, shape to pull me up, fly away.
Nothing has changed
Traducción al español
Es un día perfecto para tirar la basura y encontrarme en un charco de estática.
Esto demuestra hasta qué punto mantener la fe puede mantenerte fuera de contacto. -Y todavía nada ha cambiado.
Y espera, espera.
No mejorará. ¿Cómo te lo hice saber?
No hay ningún lugar adonde ir.
No mejorará.
Sigues aguantando.
¿Quién dice qué pasa ahora?
Oh, romperás con los demás.
No hay nada más.
Durará para siempre, me iré volando.
Y todavía nada ha cambiado.
La emoción compensa el resultado de permitir todo el dolor del universo.
Nada ha cambiado en absoluto.
Reexaminar.
Cierra los ojos y pregunta.
Siete años después de nosotros.
-¿Termina así?
-Cierra detrás de ti para todas las cosas que la gente necesita hacer.
Y tendrás que aprender a desvanecerte en el resplandor.
Aguantando, forma para levantarme, volar lejos.
nada ha cambiado