Más canciones de Omar Apollo
Más canciones de Daniel Caesar
Descripción
Voz: Daniel César
Bajo, batería, programación: Carter Lang
Productor: Carter Lang
Maestro: Dale Becker
Guitarra: Daniel César
Productor: Daniel César
Voces de fondo: Daniel César
Desconocido: Nathan Phillips
Mezclador: Nathan Phillips
Desconocido: Nathan Phillips
Bajo, Batería, Guitarra, Programación: Omar Apollo
Productor: Omar Apolo
Voz principal: Omar Apolo
Voces de fondo: Omar Apolo
Batería: Óscar Santander
Producción adicional: Óscar Santander
Escritor: Omar Velasco
Escritor: Ashton Simmonds
Escritor: Matthew Sean León
Letra y traducción
Original
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me? (Notice, notice me)
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me?
Tell me, would you notice me?
(If I were to)
(If I were to)
24 hours after CS:01 release
I miss my girl, it's time to hit the streets
I went to check my dawgs, get some vitamin C
You won't believe what happened to me, I
Drip, drip, drip with the cold IV
Out of consciousness if I ever slip it
And I woke up in an ambulance
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me?
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me?
64 hours since my baby spoke to me
He kissed me now I love his dopamine
I tried to go to sleep but my brain on 2C-B
You won't believe what happened to me, I
Drip, drip, drip with the cold IV
Out of consciousness if I ever slip it
I been gone, moving high speed now
That's my song, let me hear that bounce
Latin boy, Frida Khalo brow
Jacquemus jeans, Ferragamo brown
Venetian walls with the porcelain tile
286, Donnie Darko town
If I'm down, would you help me out?
If I'm down, would you help me out?
I had to call you back to tell you that (call me back)
You could have spared my feelings (could have spared my feelings)
I'm not invincible
I'm not invincible (I'm not invincible)
I had to call you back to tell you that (call me back)
You could have spared my feelings (could have spared)
I'm not invincible
I'm not invincible (I'm not invincible)
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me?
If I were to go (go, go)
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me?
Traducción al español
Si tuviera que ir (ir, ir)
Dime, ¿te fijarías en mí? (Fíjate, fíjate en mí)
Si tuviera que ir (ir, ir)
Dime, ¿te fijarías en mí?
Dime, ¿te fijarías en mí?
(Si fuera a hacerlo)
(Si fuera a hacerlo)
24 horas después del lanzamiento de CS:01
Extraño a mi chica, es hora de salir a la calle.
Fui a revisar a mis amigos, a tomar algo de vitamina C.
No vas a creer lo que me pasó, yo
Goteo, goteo, goteo con el frío IV
Fuera de la conciencia si alguna vez lo deslizo
Y me desperté en una ambulancia
Si tuviera que ir (ir, ir)
Dime, ¿te fijarías en mí?
Si tuviera que ir (ir, ir)
Dime, ¿te fijarías en mí?
64 horas desde que mi bebe me habló
Me besó ahora amo su dopamina.
Intenté irme a dormir pero mi cerebro estaba en 2C-B
No vas a creer lo que me pasó, yo
Goteo, goteo, goteo con el frío IV
Fuera de la conciencia si alguna vez lo deslizo
Me he ido, moviéndome a alta velocidad ahora
Esa es mi canción, déjame escuchar ese rebote
Chico latino, frente de Frida Khalo
Vaqueros Jacquemus, Ferragamo marrón
Paredes venecianas con gres porcelánico.
286, ciudad de Donnie Darko
Si estoy deprimido, ¿me ayudarías?
Si estoy deprimido, ¿me ayudarías?
Tuve que volver a llamarte para decirte eso (llámame de nuevo)
Podrías haber ahorrado mis sentimientos (podrías haber ahorrado mis sentimientos)
no soy invencible
No soy invencible (no soy invencible)
Tuve que volver a llamarte para decirte eso (llámame de nuevo)
Podrías haber ahorrado mis sentimientos (podrías haberlo ahorrado)
no soy invencible
No soy invencible (no soy invencible)
Si tuviera que ir (ir, ir)
Dime, ¿te fijarías en mí?
Si tuviera que ir (ir, ir)
Si tuviera que ir (ir, ir)
Dime, ¿te fijarías en mí?