Descripción
Esta canción es como la suave luz del sol matutino, que primero te acaricia la cara con cuidado y luego te muestra todo el mundo. Cada línea es como un suspiro impregnado de alegría y de una fe tranquila pero firme en que algo importante te espera. Paso a paso, a través de los giros de la vida, empiezas a verla bajo una nueva luz, como chispas sobre el agua. Todo es fluido, como una inmersión en el océano, donde cada mirada, cada roce es un momento de revelación. El ritmo es como una continuación de este movimiento: fluido y natural, atrae, te hace detenerte y simplemente disfrutar del momento, el momento en que el amor y la luz pueden vencer todo lo demás.
Letra y traducción
Original
São tantas, as voltas que esse mundo dá
É a roda da vida
Girando e mudando as coisas de lugar
Chegada e partida
Se vejo o sol te acariciar
isso hipnotiza
Dá gosto na vida
Inspira
Seguindo o brilho se lança no mar
Miragem mais linda
Pura poesia a luz do seu olhar
Beleza infinita
Em seu oceano, deixa eu mergulhar
Descobrir o segredo encantado
guardado em seu beijo
Ahh que bom será então
Se a gente amanhecer
Se o amor prevalecer
E fizer valer
Quando o sol resplandecer
E eu encontrar você
Brotou uma semente
Estrela cadente
Traducción al español
Son tantas las vueltas que da este mundo
Es la rueda de la vida
Girando y cambiando las cosas de lugar
Llegada y partida
Si veo el sol acariciarte
eso hipnotiza
Da gusto en la vida
Inspira
Siguiendo el brillo se lanza al mar
Mirada más linda
Pura poesía la luz de tu mirar
Belleza infinita
En tu océano, déjame sumergirme
Descubrir el secreto encantado
guardado en tu beso
Ahh qué bueno será entonces
Si amanecemos juntos
Si el amor prevalece
Y hace valer
Cuando el sol resplandezca
Y yo te encuentre
Brotó una semilla
Estrella fugaz